Understanding translation | Anne Schjoldager;Henrik Gottlieb;Ida Klitgård | Språk: Dansk
FBAC4895-B52C-4E03-B099-A6A8F8B8017B Created with sketchtool. 706D6907-81E1-46A2-B8F9-7B702A1EF2C7 Created with sketchtool. 6A870209-E7F5-44F5-A66F-09E20C85A0DC Created with sketchtool. 0BB04D6C-A9AB-4913-BF4F-5A23954E68E1 Created with sketchtool. 501E26C7-66C1-4DAA-B740-6CFAF55A1B39 Created with sketchtool. C105F7D3-D5EE-43C9-9EE8-05CC42B296D4 Created with sketchtool. D94689D8-7CBB-41C8-AC06-F79D81FF82D5 Created with sketchtool. DA4C7ED9-2512-4D52-94F0-92800F2A6E04 Created with sketchtool. 42E133FD-828F-4CF4-A0BF-560014487A57 Created with sketchtool. F52D9745-4BFD-4506-BEEF-630FD09EF2D9 Created with sketchtool.
Språk: Dansk
Fjernlager
Varen er på fjernlager, leveringstiden er 4-6 hverdager. Mere info

Frakt 25,00 - Bring - Hentes på Posten.

NOK 697,00
eksklusiv MVA 557,60
Totalt inkl. frakt 722,00
This book helps you gain an in-depth understanding of translation and provides you with a conceptual framework for analysing the various aspects. 

It can be of interest both to practising translators, interpreters and subtitlers and to students as well as to others who are interested
in interlingual communication.

This introductory textbook presents a general conceptual framework for understanding translation. Alongside the theoretical discussion, it offers  evidence of the enormous range of forms that translation can take. One of the special strengths of the book is the examples it gives not just of translations but of different translation situations, both genuine and simulated. These illustrate the text itself and also appear in the Points for Discussion at the end of each chapter.